来自配音匠配音网的配音资讯:
嗨,新的一天又开始了,我是你们的小可爱。
我写过很多上海电影翻译厂的配音大师,但我从来没有在翻译厂之外写过配音演员,这次,我想写一个70后、80后的老朋友雷长喜。
我写过很多上海电影翻译厂的配音大师,但我从来没有在翻译厂之外写过配音演员,这次,我想写一个70后、80后的老朋友雷长喜。
就像《上译坛》中的配音大师,如果从外在形象上看,很难把配音演员的原始形象与他们的经典形象联系起来,雷长喜就是这样一个典型,他很瘦,你可以在神的名单上想到沈公宝,但是很难把他和强大的擎天柱联系起来,当然,还有格雷夫斯的船长负责这个巨大的太空堡垒。
雷长喜生于1926年,50岁以前几乎没有和配音打过交道,他的职业生涯是上海戏剧学院的一名语文教师,他在这方面的工作能力证明了他在语言方面的天赋。
虽然身材苗条身材矮小,但外表并不出众,但雷长喜的声音有一种很正统的感觉,在雄伟与坚定中,它有一种沧桑感,它能让人忘却声音。
雷长喜和配音工作始于1981年,当年,上海电视台从日本引进电视剧《三四郎》,这也是中国内地引进的第一部日本电视剧,翻译厂承担了这部电影的翻译导演的工作,翻译导演由毕克和苏秀组成,配音演员由上海翻译厂、上海电视台、上影厂和上海戏剧学院强强联合,著名演员有晨光、张欢、黄钟书、李定宝等,其中雷长喜是二哥何仙的配音,这是他第一次正式配音作品。
从《姿态三四郎》一开始,雷长喜就成了各种译制电影的常客,他和别人有着特殊的关系,他脾气很好,永远不能选择角色的大小,而且他可以少一些戏剧性,我们应该知道,即使是嗓音大腕比克丽兹也有低工资补贴,雷长喜角色小,更不用说业余爱好了,也符合自己的特长。
1987年底,上海电视台推出了美国卡通变形金刚的翻译,战车担任电影翻译的导演,翻译工作车开始了他们自己的接触,上海电视台、上海翻译家、上海儿童艺术、上海人民艺术剧院、上海戏剧学院、上海人民广播电台的翻译人才都是他找到的,其中,重中之重的是中、中学,汽车行业的最高领袖普锐斯的声音给了雷长喜,这也是扮演陛下的最佳角色,有意思的是,给魏振天配音的杨文元,和对手雷长喜一样,也是一个瘦弱的半老。
70后和1980年后,大多数人第一次接触到的声音大多是“汽车人、变形和离开”的声音根本就不那么悦耳,威严而朴素的声音有磁性,而后来的领袖天师的声音没有那么强大,不是没有理由叫他擎天柱大哥,至少这个声音像老板。
《变形金刚》走红后,战车导演又接到一部动画片《太空堡垒》的翻译任务,原来所有的变形金刚都被他找到了,“太空堡垒”船长格洛弗的角色由雷长喜配音,虽然格雷夫斯上尉不是这部漫画的主角,但他在有限的空间里展示了他的威严和领导能力。
我不知道别人怎么样,我确实听到了格雷夫斯船长作为擎天柱的声音,所以有时我看到了城堡,会有一些舞蹈,尤其是格雷夫斯上尉还在指挥可能变形的战机,里面没有红蜘蛛吗?
几乎在和要塞同时,雷政富受剧组《神封榜》的邀请,扮演了恼人的盛公宝,老实说,我在这部戏里看到的最讨厌的人就是沈公宝,他不太会穿衣,他每次都能把它放在适当的地方,他还一次又一次地制造危险,尤其是江子崖的最后一部分,它成了神,反正我也是仙女,你只是个凡人,哈哈哈哈。
幸好当时没有网络,我不知道这个恶心的圣宫宝是可敬的黄金,所以年轻人的一点感情没有受到伤害,这里也不得不佩服语文老师的水平,愣是不让人听说他是黄金时代。
随着网络的发展,沈公宝一句名言被反复提及,那就是“朋友们,请留下”
1990年,雷长喜是光年,他演了一部经典的电视连续剧,还为一部经典动画片配音,据林东福说,他太忙太累了,感觉不到一点伤害,他病得很轻,但遇到了一个江湖医生,一副虎狼药吃了雷长喜,病了。
1991年,美剧《黑暗的正义》被翻译和播出,经查,片尾配音演员名单中,雷长喜老师的名字被漆成黑框,这是他留给世人的最后一部配音作品,从《三四郎》到《黑暗正义》,雷长喜十年来为观众服务了三个经典角色。
经典名著源远流长,声音总是在流传。
配音匠秉承“以诚待客,用心服务,快速,周到给您解决问题”的服务理念,让好声音唱响您的生活! 要配音,找配音匠!联系电话:18195095227